Livsstil

Rom eller likør?

Et godt glas rom

Festen er forbi. Det var en dejlig fest. Konfirmanden var lykkelig. Han fik ikke så mange gaver, men mange penge ind på sin bankkonto og kan nu bruge dem, som han vil. Han sparer sammen til en luksusbil og vil selv finansiere sit kørekort. Så godt, at han er startet allerede nu med at spare sammen. I går og er ved at rydde op efter gæsterne. I gad ikke i nat. Det var trættende at holde fest. I skulle jo sørge for både mad og drinks. I skulle også selv sørge for bordplanen – og talerne under middagen var lidt for lange. Du ved det her med at komme ind i de voksnes rækker. Jeres dreng sover stadigvæk. Han fik smagt lidt for meget på den der drink med lys rom, som du havde lavet til din partner. Normalt får han ikke lov til at drikke alkohol. Men i går aftes – efter middagen og de mange taler kunne du bare ikke sige nej til ham. Han skal jo prøve det på et eller andet tidspunkt. Og det skal så hellere ske under sikkert opsyn end på et gadehjørne en aften, hvor han bare hænger ud sammen med vennerne.

Det med alkohol

I er ikke fanatiske med at forbyde alkohol til jeres børn. Men der er grænser for, hvad I vil tillade. I går fik jeres dreng så lov til at prøve at smage rom. I forskellige udgaver og forskellige drinks. Han blev lidt sjov at høre på. Og på et tidspunkt måtte du lige gribe ham, fordi han var ved at falde. Han kunnen dog holde alkoholen indenbords. Du fik dog fortalt ham, at rom er stærk alkohol, og selvom det smager godt. så er det altså noget, man skal passe på med. Du drak også selv lidt for meget. Du kan godt mærke tømmermændene. Men glæden over at se din dreng så glad, og at familien var samlet for at fejre kun ham, får hovedpinen til at fortage sig. Ganske langsomt.

Dansk rom er verdens bedste

Du hælder sjatter ud i vasken. Der var et glas med en drink, du havde lavet til din søster: Mørk rom fra Skotlander, og en eller anden væske, som du ikke kan huske, hvad var. Du lugter til glasset og undrer dig over, hvorfor hun ikke fik den drukket. Kunne hun ikke lide den? Du tømmer glassets indhold ud i vasken. Får alle glassene sat i opvaskemaskinen, og den bliver startet. Der er ved at komme styr på roderiet inde i stuen. Din dreng er vågnet. Han har det fint. Ikke som dig. Han er frisk og veloplagt og parat til at tage hen til sin bedste ven. Du beder ham om at vente lidt. Du beder ham om lige at hjælpe dig med at hente de sidste glas inde fra stuen. Det gør han. Og han meddeler dig, at de der drinks med lys rom var en succes. Du smiler. Ville sådan set ønske, at du ikke havde drukket den sidste drink. Men du sender også en kærlig tanke til det site, som viste dig forskellige opskrifter på spændende drinks med rom. Festen var jo en succes.

Spanien og Sangria

Så er der kun få uger til, at I skal afsted. I har for lang tid siden bestilt en rejse til Spanien. Det bliver så lækkert at komme derned. Og du har en plan om, at I skal smage spansk mad. Drikke spansk vin, og selvfølgelig skal I også lære at nyde ægte spansk sangria. I har dog fået et brev fra rejseselskabet. De beder jer om at indbetale et ekstra beløb for rejsen i bestilte. Og de begrunder det med de stigende priser på olie og benzin. Det har gjort dig lidt knotten. Er de til at stole på de der rejseselskaber? Du har derfor ringet dem op for at høre, hvilken lovhjemmel de har for at opkræve ekstra gebyr for en rejse, I har købt og betalt for, for lang tid siden. De forklarer dig, hvilken lov og hvilke paragraffer de henviser til – og du kan ikke gøre andet end at fortælle dem, at du lige vil tænke over det. Og det er det, der skal gøres. Du og din familie skal lige have et samråd. I skal beslutte, om I vil afsted, eller om I vil have jeres penge tilbage. Det var nemlig tilbuddet: I skal betale det ekstra transportgebyr, hvis I vil afsted. Hvis I ikke vil betale gebyret, så kan I få pengene tilbage.

Jeres børn er ikke glade for tanken om, at I muligvis ikke kommer afsted. Selv havde du virkeligt også set frem til at komme afsted – du havde ovenikøbet tilmeldt dig et minikursus i spansk gastronomi. Og din partner ville også gerne afsted. Tanken om at kunne slappe af på en balkon med et glas kold sangria i hånden havde fået ham til at sige ja til, at I skulle være afsted i 14 dage. Men nu? Hvordan er stemningen?

Skal det være likør skal den være god

Økonomien? Ja, det er jo i virkeligheden ikke et stort beløb, der bliver opkrævet. I kunne sagtens betale det. Det er mere princippet. Du ved, at din partner vil være ret sur på rejseselskabet. Mistilliden til rejsebranchen vokser. I må diskutere det. Du må dog lige forberede flere argumenter for, at I skal betale beløbet. Et af argumenterne går helt sikkert på, at alternativet vil være, at I tager på ferie i Tyskland med tog. I kan nå at bestille billetter – og I kan finde billige logier.

Det bliver ikke det samme at sidde i en tysk have med et glas alt for sød likør i hånden en eftermiddag, som det ville være at sidde på en balkon i solen og nyde den kolde sangria. Men hvis der ikke er stemning for, at I tager afsted, så kan I også vælge at blive hjemme. Så kan I håbe på, at det ikke regner lige så meget som sidste sommer. Og du kan da også godt finde ud af at lave sangria, som I kan nyde på terrassen de dage, hvor her er varmt. Men vil det være helt det samme? Næppe. Du sætter dig ved bordet og skriver argumenterne for, at I skal afsted ned.

Disclaimer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.